jueves, 31 de mayo de 2012

Biblioteca digital en Harvard


Diretor de Harvard apresenta biblioteca digital gratuita 


Frankfurt Book Fair - 30/05/2012 - Por Redação



O historiador americano Robert Darnton, 73, professor da Universidade Harvard (EUA) e diretor da biblioteca da universidade, participou na terça-feira de seminário para jornalistas na Folha. Ele falou sobre o projeto de criação de uma biblioteca digital americana, com acesso mundial e gratuito, que deve entrar no ar em abril de 2013. Entre vários pontos, criticou a tentativa do Google de digitalizar livros (“A ideia era vender acesso às obras, a um preço que eles próprios estipulariam. Não era algo legal. No final, o acordo foi vetado pela Justiça, que o viu como uma tentativa de monopólio.”) e falou sobre o futuro do livro: “As pessoas dizem que os livros e as bibliotecas estão obsoletos. É loucura: temos mais pessoas hoje nas nossas bibliotecas do que nunca. (...). Acho que os livros impressos e on-line não estão em guerra, são suplementares.” Em outra entrevista à Folha, ele afirmou que o futuro das bibliotecas é o “acesso aberto”. “Recebi a missão de criar a Biblioteca Pública Digital da América, para a qual vamos digitalizar coleções de todas as grandes bibliotecas do país e usá-las de base para uma grande coleção de livros, manuscritos, filmes, gravações e canções disponíveis de graça para o mundo.”

(Fuente: PublishNews.)

viernes, 25 de mayo de 2012

Martínez de Sousa sobre traducción (video)

"El mundo de la corrección en el proceso de traducción"

Vídeo  |  Castellano  (93' 58'')  | Visto: 4147 veces


D. José Martínez de Sousa
Bibliólogo, ortotipógrafo y lexicógrafo


domingo, 13 de mayo de 2012

Derechos de autor/2

En una entrada anterior, Derechos de autor, contamos cómo nos debían liquidaciones de royalties desde hace dos años
Probablemente la misma circulación de esa entrada hizo que la editorial en cuestión se comunicara con nosotros y nos reconociera "amablemente" nuestros derechos...
Además, nos devolvieron el usufructo de la propiedad autoral de uno de esos libros, que está agotado y no piensan reimprimir. (Aunque no nos enviaron ninguna constancia de ello, más que un e-mail en el que se prometía una addenda al contrato, que nunca llegó.)
Hicieron el respectivo depósito en nuestras cuentas bancarias (lo que se agradece, ya que no teníamos muchas ganas de concurrir a las instalaciones de donde nos echaron). Es una suma que ronda los 1.600 pesos. 
Repetimos: liquidaciones de ventas de 6 títulos (algunos de ellos, muy exitosos) durante dos años.
Hay algunas "perlitas": las liquidaciones tienen la fecha de cada semestre, aunque se hacen todas juntas ahora (sin intereses ni mucho menos); a veces, no figura ni una venta en el exterior (!); además, el dólar de las ventas al exterior se cambia a valores muy por debajo de la cotización del día (?).


Tenemos que devolver firmadas esas liquidaciones, donde dice "Recibí conforme".


¿Qué parece que hay que hacer?



domingo, 6 de mayo de 2012

Flaubert, corrigiendo Madame Bovary


Para escribir hace falta una voluntad sobrehumana, y yo no soy más que un hombre. [...] ¿Sabes cuántas páginas habré hecho de aquí a ocho días, desde que volví de París? Veinte, veinte páginas en un mes y trabajando cada día lo menos siete horas.
...
Desde que me viste he hecho veinticinco páginas en limpio (veinticinco páginas en seis semanas); han sido duras de pelar; mañana se las leeré a Bouilhet. Por mi parte, tanto las he trabajado, copiado y vuelto a copiar, cambiado, manipulado, que por un momento no veo nada; pero creo que se sostienen. [...] Amo mi trabajo con un amor frenético y perverso, como un asceta ama el cilicio que le araña el vientre. A veces, cuando me siento vacío, cuando la expresión se me niega, cuando, después de emborronar largas páginas, descubro que no he hecho una frase, me derrumbo sobre el sofá y allí me quedo embrutecido, en un charco interior de aburrimiento.
...
La noche del domingo me coge en una página que me ha llevado todo el día y que está lejos de estar terminada. La dejo para escribirte, y por otra parte me llevaría quizá hasta mañana por la noche, pues como muchas veces paso varias horas buscando una palabra y tengo que buscar varias, pudiera ser que tuvieras que esperar toda la semana próxima si esperara al final. [...] Si supieras lo que tacho y qué lío son mis manuscritos. Tengo hechas ciento veinte páginas y he escrito lo menos quinientas.
...
Llevo siete días en estas correciones, tengo los nervios de punta, me apresuro y habría que hacer esto lentamente; descubrir en todas las frases palabras que cambiar, consonancias que eliminar, etc., es un trabajo árido, largo y, en el fondo, muy humillante.
...
¡Por fin ya estoy un poco tranquilo! He emborronado diez páginas de las que resultan dos y media; he preparado otras pocas. [...] Yo no sé lo que será de mi Bovary, pero creo que no habrá en ella ni una frase floja. Esto es ya mucho; el genio lo da Dios, pero el talento es cosa nuestra; [...] La corrección (entendida en el más alto sentido de la palabra) actúa en el pensamiento como el agua de la Estigia en el cuerpo de Aquiles: lo hace invulnerable e indestructible.
...
Desde ayer a las seis de la tarde hasta ahora, acabo de copiar setenta y siete páginas seguidas que no hacen más que cincuenta y tres, es embrutecedor. [...] Cuántas repeticiones de palabras acabo de sorprender, cuántos todo, pero, pues, sin embargo; esto es lo diabólico de la prosa, que nunca queda terminada.
...
Acabo de poner en limpio todo lo que he hecho desde primero de año, o mejor dicho desde mediados de febrero, porque al volver de París lo quemé todo: esto hace trece páginas, ni más ni menos, trece páginas en siete semanas. En fin, hechas están, creo, y todo lo perfectas que me es posible. Ya no me falta más que dos o tres repeticiones de la misma palabra que quitar y dos cortes demasiado parecidos que romper.
...
Voy muy despacio. Me cuesta un trabajo de mil demonios. A veces suprimo, al cabo de cinco o seis páginas, frases que me han costado días enteros. Me es imposible ver el efecto de ninguna antes de que esté terminada, rematada, limada.
...
Las correcciones de la Bovary han acabado de matarme, y confieso que casi me pesa haberlas hecho.


(extractado de Gustave Flaubert, Madame Bovary,
trad. de Consuelo Berges, Madrid, Alianza, 1981.)


jueves, 3 de mayo de 2012

Guiones antiguos de la Warner

Warner venderá roteiros de filmes antigos em e-book
 
Revolução eBook - 03/05/2012 - Por Stella Dauer

 
A Warner Bros. anunciou que irá transformar os roteiros de seus antigos filmes em e-books, que também terão conteúdo extra para os amantes da sétima arte. Para o lançamento da série Inside the scripts, estarão à venda os roteiros dos filmes “Casablanca”, “Ben-Hur”, “An American in Paris” e “North by Northwest”, por US$10 cada. Além do script original, os livros digitais terão documentos históricos dos arquivos da empresa. Há ainda fotos das roupas utilizadas, cartazes, projetos de cenário e imagens de bastidores. Mais uma amostra de como os e-books abrem novas possibilidades.