viernes, 28 de diciembre de 2012

Revista Rétor (vol. 2, núm. 2)


El nuevo número de la revista electrónica Rétor está disponible en: www.revistaretor.org.
Asociación Argentina de Retórica (AAR). Comisión Directiva.

Volumen 2, Número 2


Artículos

Contra la ocupación extranjera de Rogelio García Lupo: una mirada desde lo hegemónico y heterónomo | 168-188  
Buisán, Andrés
html | pdf

Retorica e menzogna | 189-202
Celentano, Maria Silvana
html | pdf

Retórica legitimante de un nuevo modelo de sociedad en la Argentina contemporánea. Carlos Menem versus Néstor Kirchner | 203-222
Donot, Morgan
html | pdf

Los usos del ethos. Abordajes discursivos, sociológicos y políticos | 223-242
Montero, Ana Soledad
html | pdf

Conversaciones en el ciberespacio. Alcance y límites de la hipótesis contractual | 243-259
Tabachnik, Silvia
html | pdf

Tomar el poder por la palabra: elementos de fabricación de la retórica electoral | 260-273
Salazar, Philippe-Joseph
html | pdf


Reseñas

Narvaja de Arnoux, Elvira; Bonnin, Juan Eduardo; de Diego, Julia y Magnanego, Florencia (2012); UNASUR y sus discursos. Integración regional. Amenaza externa. Malvinas. | 274-282
Corrarello, Ana María
html | pdf

Flores, A., dir. (2010); Diccionario crítico de términos del humor y breve enciclopedia de la cultura humorística argentina. | 283-289
Orellana, Víctor Manuel
html | pdf



viernes, 21 de diciembre de 2012

Editorial Katzen


Sí, una editorial más. Por ahora, de libros electrónicos. Próximamente, de libros en papel, por demanda y convencionales. Por ahora, de nuestros propios libros. Próximamente, de todos aquellos que quieran sumarse.








lunes, 29 de octubre de 2012

Artists' Books Online


Nature Abhors
Artists' Books Online
An online repository of facsimiles, metadata, and criticism



Site Mission

Artists' Books Online is designed to promote critical engagement with artists books and to provide access to a digital repository of metadata, scans, and commentary. The project serves several different communities: artists, scholars and critics, librarians and curators, and interested readers. ABsOnline operates as an online collection with curatorial guidelines established by an advisory board of professionals. Founded in 2004 ABsOnline is an ongoing project hosted at the University of Virginia under the direction of Johanna Drucker and with assistance from staff and interns working with the University Library and its units in digital scholarship. Anyone interested in participating in the project should contact us directly for guidelines on submissions.

Site Basics: The Conceptual Framework of Artists' Books Online

ABsOnline consists of files that display artists' books, exhibits, essays, and links to other collections or resource materials for this field. There is an index of agents (authors, publishers, binders, printers etc. of books and works represented), titles (of works, books, and sometimes objects), contributors (authors of essays, exhibits, commentary), and of collections and other resources. The indices are currently under development.
The core of ABsOnline is the presentation of artists' books in digital format. Books are represented by descriptive information, or metadata, that follows a three-level structure taken from the field of bibliographical studies: work, edition, and object. An additional level, images, provides for display of the work from cover to cover in a complete series of page images (when available), or representative images.
A basic understanding of the way the categories work, edition, and object are understood will be helpful for anyone using this collection, either as a contributor or a reader. The three levels operate according to a hierarchy, and each lower level "inherits" the properties of the category above (an object has all the characteristics of the edition of which it is a part, for instance).
Work: The highest category in the hierarchy should be understood as the overall idea or concept for the project as a whole. An example might be Pattie Belle Hasting's Scarlet Genome, which is conceived as a work with performances, a book, other documentation, and component parts. A "work" cannot be copyrighted, only elements within it that are actually produced are subject to copyright protection. The category of work is used to organize all the many component parts of a project, but anything related to actual production should go either at the edition level, or (in certain cases) with the object.
Edition: This includes all production information and materials for an edition, including but not necessarily limited to the actual texts, images, layouts and dummies, manuscripts, correspondence about production or reception, edition size, physical characteristics, design, and so on. A work may have several editions, and an edition will contain one or more objects.
Object: At this level a specific object, or instance, is being described. In cataloguing or description, this is the example one has in one's hands, and it will likely have some individuating characteristics: an inscription, a number, damage, repairs, anomalies from the printing process, an individual or unique binding, a provenance, an owner, and so on.
Images: These are page images from front to back, including spine, foredge, covers, end sheets, blank pages, and so on. We chose the page instead of the spread for maximum flexibility, but artists' chosing to scan their work in spreads will be able to display them in this manner.
Exhibits are curated by contributors in this online environment in exactly the same way they would be in a gallery setting. Exhibits have a theme, focus, or idea at their core and are accompanied by a statement or texts and become a permanent part of the site.
Essays are written by contributors who are either solicited or who propose a piece for publication. Essays draw on and contribute to the ABsOnline collection and become a permanent part of the site.
Collections are either linked to redirect a user to another site or are aggregated virtually in a way that allows them to appear seamlessly integrated into ABsOnline.
Indexes are organized by agent (works on the site), contributor (to the site), essay title, exhibit title, and collections.
A note on nomenclature: many of the terms used in this site, like "agent" to stand for any of the roles (author, printer, illustrator, publisher, binder, photographer, designer, etc.) that an individual might play in the conception or production of a work, are defined in the glossary. The nomenclature is taken from bibliographical conventions of professional cataloguing and descriptive methods. It is not meant to be confusing, but it may be unfamiliar, and every effort has been made to be consistent throughout the site, and to make the glossary complete. Please contact us with any questions or confusions.



sábado, 27 de octubre de 2012

Juan Rulfo y la falacia del editor



Felipe Vázquez
Universidad Nacional Autónoma de México



El texto absoluto
Cuando descubro una errata en un libro, dejo la lectura, pues no sé ya si estoy leyendo la obra de un autor o las inepcias de un editor”. Publiqué esta frase hace unos años, cuando andaba en busca del texto absoluto. Absoluto no en un sentido metafísico sino en términos editoriales. Y las ediciones críticas fueron lo más cercano a la idea del libro definitivo, como si el autor fuese un dios cuya palabra es infalible y exacta. Desde esta perspectiva y con referencia a la tradición gnóstica, me parecía que editar un libro con erratas era como falsear la creación, aceptar que nuestro universo fue publicado por un editor inepto. La edición crítica adquirió, al amparo de mis obsesiones textuales, el prestigio de una Biblia; el soporte de un texto sagrado cuya alteración, así fuera piadosa, podría desencadenar el caos en ese Texto que otros llaman universo.
Uno de los muchos propósitos de la edición crítica consiste en fijar un texto literario, con sus variantes anotadas al margen, para poder realizar interpretaciones fiables. No es lo mismo, por ejemplo, hacer la interpretación de un poema con erratas y saltos de línea, que hacerla a partir de un poema tal y como lo dispuso el autor. En el primer caso se corre el peligro de interpretar las omisiones y equívocos del editor; en el segundo, en cambio, el crítico puede asomarse al universo lírico del poeta. En Para nacer he nacido, Pablo Neruda daba un ejemplo de cómo una simple vocal puede cambiar no sólo el sentido completo del poema sino arrojar una luz equívoca sobre las preferencias sexuales de un poeta, pues no es lo mismo escribir “Yo siento un fuego atroz que me devora” que ver publicado “Yo siento un fuego atrás que me devora”.


(sigue ACÁ)



© Felipe Vázquez 2003
Espéculo. Revista de estudios literarios. Universidad Complutense de Madrid
El URL de este documento es http://www.ucm.es/info/especulo/numero25/falacia.html


lunes, 22 de octubre de 2012

Servicio de redacción de blogs, páginas de FB y Twitter

Edilandia ofrece la posibilidad de armarte o sostener sitios como blogs y portales, y vincularlos con páginas de FB y Twitter. 

Ofrecemos este servicio porque estamos seguros de que buenos artículos, bien redactados, y vinculados diariamente y con cotidiana presencia, permite instalarse mejor posicionado cualitativa y cuantitativamente.

Esto significa  redactar artículos, corregir lo ya publicado o lo elaborado, y sostener cada día que el blog o página se promueva, usando todos las vías de comunicación de que permiten hacer uso las redes.

Sólo hay que ponerse en contacto con este blog, por medio de correo electrónico, y te decimos cómo hacer.

Esperamos tu respuesta. Nosotros también trabajamos así para nuestros propios emprendimientos.

Charlemos...


viernes, 19 de octubre de 2012

Experiencias de edición crítica e investigación




Seminario de formación en
edición crítica de textos
históricos y literarios

BIBLIOTECA NACIONAL

Objetivos: El presente seminario está principalmente orientado a investigadores que llevan a cabo en la Biblioteca Nacional tareas de edición de textos diversos y enfrentan un conjunto peculiar de problemas propios de dicha tarea. A lo largo del mismo, diversos expositores describirán las principales herramientas teóricas, filológicas, históricas y críticas disponibles en el ejercicio de la edición, expondrán sus respectivas experiencias de trabajo en edición de textos históricos y literarios relevantes. La tarea tendrá un cariz eminentemente práctico, procurando ejemplificar los modos en que los diversos editores-expositores fueron resolviendo problemas propios de las tareas de edición crítica. El espacio estará también abierto a otros interesados.


Cronograma

Clase 1 ─ miércoles 24 de octubre de 2012, 14:30 hs.
La edición crítica del De phisicis ligaturis de Costa ben Luca || Roberto Casazza

Clase 2 ─ martes 30 de octubre de 2012, 14:30 hs.
Borges Lector || Laura Rosato & Germán Álvarez

Clase 3 ─ martes 6 de noviembre de 2012, 14:30 hs.
La edición crítica de El detall de la acción de Maipú || José Luis Moure

Clase 4 ─ miércoles 14 de noviembre de 2012, 14:30 hs.
Edición del epistolario de Alejandra Pizarnik || Ivonne Bordelois

Clase 5 ─ miércoles 21 de noviembre de 2012, 14:30 hs.
Escritura, industrialización y mundo audiovisual: Nuevos materiales genéticos en la edición de textos de autores argentinos || Juan Pablo Canala

Clase 6 ─ miércoles 28 de noviembre de 2012, 14:30 hs.
Querida familia: ¿de quién son estas cartas? Problemáticas en torno a la edición de un epistolario || Graciela Goldchluk

Clase 7 ─ miércoles 05 de diciembre de 2012, 14:30 hs.
La colección Archivos || Élida Loïs


Organizado por:

Área de Investigaciones bibliohemerográficas
Coordinación de Estudios e Investigaciones
Dirección de Cultura

Coordinación de Capacitación

BIBLIOTECA NACIONAL

Informes e inscripción: 4808-6016

domingo, 14 de octubre de 2012

Frankfurt Book Fair 2012: Self-publishing, cell phones and startups

by 

Fuente: paidContent



Self-publishing on a larger stage

Not surprisingly, bestselling erotic trilogy Fifty Shades of Grey by E.L. James, which started out as Twilight fan fiction, got a lot of attention at Frankfurt as a self-publishing success that became even more successful once it was picked up by Random House. The trilogy is rumored to have sold over 50 million copies, but James couldn’t have done that on her own, writes Publishing Perspectives editor-in-chief Ed Nawotka: “It took Random House and Bertelsmann’s global network–and editorial, production, distribution and sales expertise–to make that happen.” He cites50 Shades as a prime example of how self-pubbed authors and traditional publishers can work together: “Amid the continuing economic recession, the publishing industry needed 50 Shades of Grey. James didn’t need a publisher as such, but once she turned to the pros, her relatively modest success was turned into a maelstrom of money.”
At Frankfurt, publishers were on the lookout for more self-published titles to snap up. Penguinbought the UK rights to crime novel Natural Causes by James Oswald, which sold hundreds of thousands of copies as a self-published book, in a six-figure deal; German publisher Goldman Verlag also made a six-figure deal for the title, and offers were in from Brazil and Italy.
Amazon continued its promotion of its self-publishing platform KDP. The company held daily sessions about the benefits of using self-publishing through KDP, and also announced that it isexpanding the Kindle Owners’ Lending Library — which lets Amazon Prime members who own Kindle devices borrow one ebook a month from a library of over 200,000 titles, most of them self-published — to the UK, Germany and France.
In order to offer their books in the KOLL, self-published authors must make them available exclusively through the Kindle store.This is “dangerous…for the ebook rivals who have yet to open their doors to self-published content,” Eoin Purcell writes. “In reality, only Kobo has a fully functional platform for self-publishing authors beyond the USA (Apple does too, but only to the extent that those who have a nice Mac can access their iBookstore, but not everyone has a Mac). Nook’s [self-publishing platform PubIt!] is US only, though the talk is that this will change soon. The longer B&N and Microsoft exclude non-U.S. citizens from the service, the longer Amazon has to lock in exclusive content for three months at a time.”


Speaking of Kobo, the company announced a few more initiatives to compete on the self-publishing front through its self-publishing platform Writing Life. It acquired French digital software company Aquafadas and will make iBooks Author-like tools available to users. Writing Life is available in new languages — German, French, Italian, Portuguese and Dutch — and the company said authors from 82 countries are now using it.



sábado, 6 de octubre de 2012

Diez webs para descargar libros gratis de forma legal

Voy a enumerar a continuación diez sitios de los muchos que existen en la red para descargar gratuitamente libros. Se trata de descargas legales, sin vulnerar derechos de autor (aunque cabe destacar que la justicia española, hasta ahora, no ha sancionado el uso privado de copias de obras sujetas a copyright… pero eso es otro tema). Como siempre, se agradecen buenos aportes que complementen esta pequeña lista personal.

Catálogo de la editorial Traficantes de Sueños : Traficantes de Sueños es un proyecto de referencia para los movimientos sociales madrileños. Todas las publicaciones copyleft de su editorial se pueden descargar en formato pdf.

Bubok : Bubok es una editorial española que publica bajo demanda y que ofrece muchos títulos en descarga gratuita (mezclados con los pdf de pago) por deseo expreso de sus autores. Sólo tenéis que buscar en las categorías de vuestro interés…

Proyecto Gutemberg : Archiconocida biblioteca de libros electrónicos gratuitos, principalmente de dominio público. En formato epub y kindle.

Europeana : La gran biblioteca digital de Europa. Obras digitalizadas, mayormente de dominio público, en todas las lenguas oficiales de la Unión Europea.

Editorial El Colectivo : producción editorial por el cambio social… casi todo el catálogo se puede descargar gratis en pdf.

Amazon : Pues sí… en Amazon es posible hacerse en la tienda Kindle con ebooks gratuitos correspondientes a obras clásicas en castellano, inglés y francés.

Libros sobre anarquismo de la editorial Anarres : “La Editorial Libros de Anarres, contribuyendo a la difusión del ideario anarquista, pone a disposición de los interesados sus libros en formato pdf”

Cuentos infantiles con temática lésbica y gay : La ONG por la NO Discriminación pone gratuitamente (en formato digital) a nuestra disposición los cuentos que publica su editorial.

Wikisource : Proyecto hermano de Wikipedia consistente en una gran biblioteca virtual de libros libres de derechos de copia, descargables en pdf.

Ediciones Efímeras : literatura en formato electrónico publicada bajo licencia Creative Commons.

lunes, 24 de septiembre de 2012

E-books gratis de la Feria de Frankfurt



The Frankfurt Academy E-Book Edition 2012/13 for Download

Ebook Screenshot
This E-book edition of the Frankfurt Academy in corporation with Jouve, contains a huge amount of facts, studies and reports regarding the publishing business 2012/13. The E-books will be downloadable from now as ePubs, Kindles or PDFs. Register below and select your preferred format. You will find current market reports and trend overviews as well as interviews with international start-up companies. The four E-books will contain more than 55 articles from 50 authors and round about 250 pages. They deliver practical input, inspiration and orientation for the changing publishing world.
E-Book "Innovation and Technology": Newest Trends in Social-Media-Publishing, Steps for digital Success, Analysis of the US eBook market growth.
E-Book "Rights and Licenses": New Markets and Media, Reports from Film Agents and Media Rights Experts, Success Stories from Merchandising and Licensing.
E-Book "Markets and Trends": Trends, Developments and must-know Background Information about Brazil, Russia, India and China.
E-Book "New Business Models": Innovative Initiations, Best Practices, Innovation Drivers and Cross-platform Business Models.


martes, 18 de septiembre de 2012

Novedades en revistas

1
El Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (UNLP-CONICET) de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata reeditó la revista Los Raros, de Bartolomé Galíndez (1920), en su BIBLIOTECA ORBISTERTIUS, colección digital del Centro de Estudios de Teoría y Crítica Literaria.


2
Apareció el onceavo número de la revista de teoría literaria LUTHOR.
.



lunes, 10 de septiembre de 2012

Conferencia Editorial 2012


Conferencia Editorial 2012


La Conferencia Editorial es un ciclo de actualización profesional destinado a editores, libreros, distribuidores, traductores, correctores, diseñadores y otros profesionales del sector. Durante dos días especialistas de nuestro país y del exterior se avocan al desarrollo y reflexión de problemas y novedades asociados a las diversas disciplinas que hacen al trabajo editorial.

La Conferencia Editorial se desarrollará los días 13 y 14 de septiembre de 2012 en las instalaciones del Centro Metropolitano de Diseño. Serán dos jornadas en las que habrá un total de 13 actividades, entre las 9.30 y las 17 hs de cada día. Participarán más de 20 destacados profesionales en los que se encuentran representantes de México, España y Holanda.

Esta Conferencia Editorial 2012 es muy importante en un contexto de cambio del paradigma del sector editorial. Las nuevas tecnologías modifican los hábitos de consumo y lectura de libros y contenidos y los editores, libreros, bibliotecarios, autores, etc. Deben decidir de qué manera abordar ese cambio de paradigma. En ese sentido la Conferencia Editorial 2012 intentará echar algo de luz sobre estas cuestiones. La transición está en foco.

Ver Programa
Ver PonencistasVer Formulario de Inscripción
Ver Cómo llegar al CMD



Fuente: Dirección General de Industrias Creativas  
31/08/2012

jueves, 30 de agosto de 2012

VII Congreso Internacional Cátedra Unesco





PRESENTACIÓNLa Cátedra UNESCO Lectura y la Escriturapara la equidad de la educación en América Latina se creó con el fin de contribuir al mejoramiento de la calidad y equidad de la educación latinoamericana. Se constituye, al igual que todas las cátedras UNESCO, como una red de cooperación interinstitucional de carácter internacional, con el objetivo de reforzar la Educación Superior, la investigación y la pedagogía en el área de la lengua materna y particularmente de la lectura y la escritura, desde la perspectiva innovadora del lenguaje como comunicación discursiva y de la pedagogía como interacción.  
La mayor fortaleza de esta Cátedra UNESCO es la RED de relaciones que se ha logrado construir en el ámbito latinoamericano, alrededor de un objetivo común: la formación de formadores e investigadores para el desarrollo de la capacidad de aprender y seguir aprendiendo. 

OBJETIVOS del VII CONGRESO
• Debatir sobre la diversidad del desarrollo educativo en lo que atañe a la lectura y a la escritura en cada uno de los niveles de formación. 
• Exponer y analizar nuevas investigaciones en torno a la lectura y a la escritura así como sus proyecciones en el tiempo. 
• Abrir nuevas vías de canalización hacia el trabajo plural de la Cátedra UNESCO.
ORGANIZAN
• Sub sede Cátedra UNESCO Córdoba: Facultad de Lenguas, Universidad Nacional de Córdoba 
• CIFAL, Área de Lingüística Aplicada. Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba.
SEDE Facultad de Lenguas. Universidad Nacional de Córdoba. Argentina. Valparaíso s/n. Ciudad Universitaria. 

CONTACTO

Correo electrónico: congresounesco2013@fl.unc.edu.ar 
Centro de Operaciones del VII Congreso:
Av. Vélez Sársfield 187, (X5000 JJB) Córdoba, ARGENTINA
Tel. ++54 351 4331073 - Interno 15

sábado, 18 de agosto de 2012

Dedicated eReaders

Un excelente análisis comparativo de lectores de libros electrónicos, en el blog The Digital Reader.



Aluratek Libre Color
Aluratek Libre Touch
Amazon Kindle Basic (K4)
Amazon Kindle Touch (K5)
Augen The Book – a Kindle clone based on a 7″ LCD screen



miércoles, 15 de agosto de 2012

Subsidios para la Feria del Libro de Frankfurt 2012


 
Opción Libros convoca a editoriales micro, pequeñas y medianas de la Ciudad de Buenos Aures a postularse a la línea de subsidios “Industria editorial - Promoción en el exterior”, destinada a favorecer la participación de la industria editorial local en la Feria Internacional del Libro de Frankfurt (Frankfurt, Alemania / 10 al 14 de octubre).






miércoles, 8 de agosto de 2012

Brevísimo manual para jóvenes editores


de Andrea Palet


Mucho muy lejos me hallo de poder contar experiencias como las de mi admirado Maxwell Perkins, pero ni siquiera ese verdadero Maxwell Smart se refirió nunca a su cuidadosa labor de zapa; lo que se sabe es por su correspondencia privada, hecha pública después de su muerte. El trabajo conjunto con un autor –el corte, pulido, escarmenado y musicalización de un original, la paternidad de las ideas, la organización de un conocimiento para transmitirlo por escrito– es de una intensidad y una intimidad tales que, como los secretos de familia, se resiente al ser expuesto a la luz del día. A la espera de la demencia senil que me hará contar lo que no debo y enseñar lo que no sé, entonces, vayan apenas unos consejos de buena fe para quien se inicia en este oficio de corte y confección invisible.
No todo merece ser un libro. Huye del amigo o la tía con una historia alucinante que cree que debería contar en un libro. No temas desafiar al académico cuyo texto abstruso, árido y tecnicista solo refleja su incapacidad de comunicar. 
(...)


viernes, 3 de agosto de 2012

Los libros más difíciles

The Top 10 Most Difficult Books

 



Back in 2009, The Millions started its "Difficult Books" series--devoted to identifying the hardest and most frustrating books ever written, as well as what made them so hard and frustrating. The two curators, Emily Colette Wilkinson and Garth Risk Hallberg, have selected the most difficult of the most difficult, telling us about the 10 literary Mt. Everests waiting out there for you to climb, should you be so bold. If you can somehow read all 10, you probably ascend to the being immediately above Homo sapiens. How many have you read? What books would you add? Let us know in the comments!


Nota completa.


(Fuente: Publishers Weekly)

miércoles, 1 de agosto de 2012

Bibliobichos

biblioclasta. Destructor de libros.
biblioclepto. Ladrón de libros.
bibliófago. El que come libros o papel escrito. Se aplica especialmente a los roedores y las polillas. // En sentido figurado, lector insaciable.
bibliófilo. Persona aficionada a las ediciones originales, correctas, raras y curiosas de libros. Los bibliófilos aprecian sobre todo la belleza tipográfica, la encuadernación y el material con que se ha impreso y confeccionado un libro.
bibliófobo. El enemigo de los libros, o el que huye de ellos.
biblióforo. También llamado estacionario, es el empleado de una biblioteca encargado del servicio interior; se encarga de entregar los libros.
bibliognosta. Persona entendida en libros.
bibliógrafo. Persona que entiende de bibliografía. // Persona que describe los libros.
bibliólata. El que posee muchos libros sin conocerlos.
bibliólatra. Adorador de los libros.
bibliólogo. Versado en bibliología.
bibliómano. El que tiene pasión por la bibliomanía.
bibliopege. Encuadernador.
bibliopirata. Editor que, con fines de lucro, reproduce libros sin autorización del autor o del editor. // El que roba libros, o no devuelve los prestados.
bibliopola. Librero (vendedor de libros).
biblióscopo. Voz creada por Uzanne para designar al seudobibliófilo, esto es, aquel que conoce los libros sólo de verlos, por sus lomos y no por su contenido: se limita, cuando más, a contemplarlos u ojearlos.
bibliótafo. El avaro de sus libros, hasta el extremo de que a nadie los enseña o presta. También se llama bibliótofo.


(de José Martínez de Sousa, Diccionario de tipografía y del libro, Madrid, Paraninfo, 1992)



Editorial Letra Viva - Colección Animalia


lunes, 30 de julio de 2012

Colofón extravagante 1


El presente volumen terminóse de imprimir el XII-XI-MCMLXXXII, viernes, con Saturno ya alejándose de la constelación de la Lira, próximo a Júpiter, en el santoral de San Josafat, a las 18,47 en los talleres de Velograf, con una temperatura exterior de 7 ºC y una humedad relativa del 63 %. Las constantes físicas de la obra son las que a continuación se exponen. Formato, 21 X 15 cms. Portada, todo color, cartulina Zurbarán de 254 grms., plastificada en caliente. Papel, offset editorial de 80 grms. de Torras Hostench, S. A. Encuadernación, rústica cosida con hilo vegetal. Primera impresión, 2.000 copias. En esta augusta efemérides, la Fundación Avantos & Hakeldama ofreció un cónclave con libación en la Torre de la Botica, que mirando quebrantada hacia Castilla, se despeña torva en los campos del Real Sitio, donde aún trona la voz del gran Montano. Se escanció el más sobrio mosto nacido de Castilla, criado en las llanuras de Toro, que siembra las raíces del Reino haciendo sangrar a las vides de doradas nalgas, llevando luego a reposar su conocimiento en los viejos odres, habitados de duendes por milenios, hacia donde siempre acudieron a mamar el sudor de la vendimia los hombres libres de Castilla. 


(En T. S. Eliot, La tierra baldía, Madrid, Avantos Swan, 1982.)


domingo, 29 de julio de 2012

Tesis y monografías: Planificación, redacción y corrección

La elaboración de una monografía, una tesis o una tesina implica el dominio del texto expositivo, la habilidad  para planificar su desarrollo, conocimientos de gramática y ortografía para estar seguros durante la redacción y aplicar las normas de diseño para la presentación.


Sabemos que existen diferencias entre un tipo y otro de texto; pero los procesos de su producción son similares. 


Además de los conocimientos y experiencias que en este blog podamos compartir, hemos pensado en realizar talleres u ofrecer la posibilidad de una orientación individual para realizar el plan, redactar o bien corregir el texto final de monografías, tesinas y tesis. 


Para ello, les sugerimos se comuniquen con nosotros. A continuación, nuestros objetivos.





Guía para la elaboración de 
monografías, tesinas y tesis
(talleres u orientación individual)

- Redacción del plan general.

- Redacción de la monografía, la tesina o la tesis.

- Corrección de monografías, tesinas o tesis ya redactadas 
para ajustar estilo y ortografía.

A cargo de Silvia Tombesi y Pablo Valle (autor de Guía para preparar monografíasCómo corregir sin ofender).
Referencia: Dr. Ezequiel Ander Egg. 

Contacto
* silvia.tombesi@fibertel.com.ar;
* silvine.tombesi@gmail.com 
* pvalle@fibertel.com.ar


martes, 24 de julio de 2012

Taller de edición y corrección

Julio se va esfumando y, con él, las vacaciones. Pasando agosto empiezan las sospechas de primavera. Es decir, mejor tiempo y algunas ganas de aprovechar lo que falta para fin de año con algún curso, alguna actividad...


Así que pensamos que es el momento de que nuestro postergado taller convoque nuevamente.


Sabemos de las reducciones de personal en las editoriales, y del descuido de la tarea del editor de mesa o corrector o como quiera que llamemos al que "le mete mano al texto" pero con conocimiento adquirido con esfuerzo y dedicación. Sin embargo, apostamos a un "moderado" pero no por eso menos luminoso optimismo de que ¡nos necesitan todavía! 


ABIERTA LA INSCRIPCIÓN A NUESTROS TALLERES






1. ARANCELES A CONVENIR SEGÚN LAS CIRCUNSTANCIAS Y EL PARTICIPANTE.
(ni regalados ni "asaltantes").


2. El lugar de reunión, aula en Caballito, lo mejor que podamos conseguir según demanda.


3. Si les suscitamos interés, escríbannos a silvine.tombesi@gmail.com
O bien llamen al 15-5003 9274.


4. Recuerden que hacemos "cursos y talleres a medida" del participante o interesado. Así somos nosotros, que andamos por fuera del circuito institucional. 




A continuación, nuestra propuesta (proclamada en rojo de corregir, 
sin ofender)



• Objetivos: 1. Reproducir el proceso de la corrección y la edición del texto redactado o traducido en todas sus etapas, y reflexionar sobre su importancia. 2. Distinguir las diferentes instancias y el contexto en que se realizan la corrección y la edición, para lograr un resultado eficiente. 3. Conocer y aplicar los distintos recursos teóricos y prácticos de que se dispone para corregir y editar un texto.


• Temario: Las acciones y los actores de la corrección y la edición en el proceso de producción de textos.




I. Quién corrige o supervisa.


El perfil del corrector y el editor.




II. Qué se corrige o supervisa.


Tipos de materiales que se presentan al corrector o el editor. El proceso de la edición desde la prueba de galeras hasta el armado para la publicación. Se realizarán la lectura y el análisis de ejemplos “reales”.


II. 1. El caso especial de la corrección o revisión de traducciones.
II. 1. 2. Con el original a la vista.
II. 1. 3. Sin original a la vista.




III. Qué acciones se realizan.


Análisis, descripción y reproducción en el taller, sobre ejemplos “reales”, de las operaciones propias de la corrección, la supervisión y la edición de textos.


III. 1. La corrección de pruebas (proof reading).


III. 2. La corrección de estilo (copy editing, copy-reading, copy reading).


III. 3La corrección de concepto: la lectura realizada por el experto en la materia que atañe al contenido.


III. 3. 1. Las operaciones del editor: titulación, orden de materiales, disposición, sugerencias para la diagramación, reescritura.


III. 4. La corrección ortográfica automática: en inglés, automatic spelling correction.


III. 5. La corrección del texto armado: verificación del estado del texto después de diseñado por el equipo de diseñadores o “maquetadores”. Particularidades de esta etapa muchas veces conflictiva y frustrante en la corrección del texto.


IV. Dónde adónde


Diferencias y particularidades del lugar donde se realizan las operaciones de corrección y edición: en planta, free lance, en el mismo país donde se halla el “cliente”, en un país distinto.
1. En la propia oficina (o en el domicilio particular), algo común en las tareas free lance.
2En una casa editorial.
Diferencias, ventajas y desventajas que se presentan según el lugar donde se efectúa la tarea de corrección o revisión, especialmente a la hora de estipular honorarios y evaluar costos de recurso.
3. En el país donde se recibe el trabajo.
4En un país distinto de donde se trabaja.
Análisis y reflexión de los puntos 3. y 4. en relación con la remuneración y las diferencias del tipo de tarea para desarrollar.


5. El español “neutro”, ¿posibilidad o utopía? Un factor que debe tenerse en cuenta para tomar decisiones según dónde se publicará el libro.


V. Para quién se corrige o edita.


Descripción del perfil de cliente. Interpretación de su demanda respecto del producto final que pretende. Negociación y consenso.


V. 1. Cuando el editor es el intermediario con el cliente: cómo afinar la comunicación para llegar a buenos términos. Discriminación de tareas.


VI. ¿Por cuánto? El factor “remuneración”.
Planteo y soluciones para cotizar un trabajo, tanto en planta como free lance. Consideración de las variables posibles del material para corregir y editar.


VI. 1. Espacio de discusión para pensar en la necesidad de “institucionalizar” la tarea del corrector y del editor de mesa, de modo de no hacer caer los precios de mercado, hoy realmente devaluados, aceptando trabajos mal remunerados; propuestas de acción al respecto; unificación posible de la cotización.


VII. Cómo se corrige, revisa y edita un texto (a veces, también, el propio…).
Llegamos al meollo de este taller. Consideramos que en el proceso de la corrección y edición influyen todos los factores mencionados en ítems anteriores del temario, pues ellos se superponen y no aparecen en una linealidad cronológica sino que se van dando simultáneamente.


Entonces, analizaremos y presentaremos para la práctica ejemplos de cómo se realiza, de la mejor manera posible:


VII. 1. La corrección en papel (original de autor manuscrito, original de autor tipiado, archivos en Word, primera de armado, segunda de armado, control de vegetales y “ferros”, etcétera). Los signos de corrección: cómo hacer que “todos” los entiendan.
VII. 2. La corrección en pantalla: marcas de corrección, uso del control de cambios (ventajas y desventajas de este sistema).
VII. 3. Los recursos de que dispone el corrector, el revisor o el editor.
VII. 3. 1. Bibliográficos: a. El manual de estilo y el libro de estilo; diferencia entre ambos. Libros específicos para temas específicos (de sintaxis, de gramática, de normativa, de ortografía, de ortotipografía, de diseño editorial, de autoedición, etc.). b. Diccionarios normativos y diccionarios de uso; diferencias y empleo. c. Diccionarios ideológicos y de sinónimos. d. Gramáticas descriptivas y gramáticas normativas: diferencias y empleo. e. Diccionarios en otros idiomas: bilingües, monolingües, de slang, glosarios, de campos semánticos específicos.
VII. 4. De la informática: instrumentos que brinda la tecnología de hoy, desde el correo electrónico hasta los nuevos sitios donde es posible “subir” archivos para evitar el congestionamiento de los correos electrónicos, pasando por el control de cambios, Trados y otros programas útiles. El maravilloso (y peligroso) aporte de Google: cómo aprovecharlo sin caer en errores. Los foros y listas de grupos de discusión sobre el español o las lenguas traducidas al español: importancia y efectividad de la comunicación con los pares. Cómo descubrir los mejores sitios.
VII. 5. La Academia: cuestionamiento de algunas de sus resoluciones que fomentan confusión y discrepancias. Las voces que se alzan contra ella. El “soñado” equilibrio.


En esta parte, utilizaremos “material original”, es decir, trabajos “reales” con correcciones “auténticas” para observar los distintos desafíos a los que se ve sometido el corrector: estado del texto presentado a la corrección, detección “temprana” de textos problemáticas, pro y contra de algunos recursos.
También propondremos reproducir, en el ámbito del taller, el proceso que se describe en este temario.


• A quién está orientado: editores de mesa, correctores, correctores de traducciones, traductores, redactores.


• Idioma en el que se dicta: español.


Contacto: silvia.tombesi@fibertel.com.ar; silvine.tombesi@gmail.com


(c) Todos los derechos reservados
Silvia Tombesi & Pablo Valle